Sign up with your email address to be the first to know about new products, VIP offers, blog features & more.

Robbie Williams – Coffee, Tea and Sympathy (Türkçe Çeviri)

Pek bir sevdiğim Robbie Williams’ın Something Beautiful şarkısının B-Side’i. Tek gecelik bir ilişki ardından erkeğin dünyasını anlatan bir şarkı. Bazen B-Side şarkıları ana şarkılardan daha güzel olabiliyor, Coffee, Tea and Sympathy’de bunun en açık örneği. 

With all the will in the world
Dünyadaki tüm bu inanca rağmen,
I’m still powerless
Ben hala güçsüzüm.
I found myself breaking the girl
Kendimi kızı terk ederken buluyorum.
The king is half undressed
Kral yarı çıplak.
She’s not my saviour
O (kız) benim kurtarıcım değil.
(I don’t want your love)
Senin aşkını istemiyorum!
Don’t take my seed
Döllerimi alma,
(It’s not your love that I need)
Senin aşkın ihtiyacım olan şey değil.
You’re in no danger caressing me
Beni öperken tehlikede değilsin.
But you’re talking to a man I’m not supposed to be
Ama sen, olmayacağım adam ile konuşuyorsun.

And the clothes remain the same
Ve giysiler aynı kalacak.
I fear to face the walk of shame
Bir sonraki sabahla yüzleşmekten korkuyorum.
Been nice to know you
Seni tanımak güzeldi.
I’m soaking in the morning rain
Sabah yağmurunda sırılsıklam oluyorum.
Find my car forgot your name
Arabamı buluyorum, senin ismini unutuyorum.
Been nice to hold you
Sana sarılmak güzeldi.

Don’t feel small
Önemsiz hissetme;
When I don’t call
Seni aramadığımda.
If I could talk I’d tell you
Eğer konuşabilseydim, sana anlatırdım.
If I ever did don’t answer kid
Eğer seni ararsam, cevap verme çocuk.
I’ve only lies to sell you
Sadece yalanlarım var sana satacak.
I’ll be your stranger
Ben sana yabancı olacağım;
If you’re in need
Eğer ihtiyacın varsa.
(I don’t want your love)
Senin aşkını istemiyorum.
(It’s not your love that I need)
İhtiyacım olan senin aşkın değil.
It’s odd behaviour seducing me
Beni baştan çıkarmak garip bir hareket.
I’m a million miles away and she’s too blind to see
Ben milyonlarca mil uzaktayım ve o bunu göremeyecek kadar kör…

And the clothes remain the same
Ve giysiler aynı kalacak.
I fear to face the walk of shame
Bir sonraki sabahla yüzleşmekten korkuyorum.
Been nice to know you
Seni tanımak güzeldi.
I’m soaking in the morning rain
Sabah yağmurunda sırılsıklam oluyorum.
Find my car forgot your name
Arabamı buluyorum, senin ismini unutuyorum.
Been nice to hold you
Sana sarılmak güzeldi.

Step on board the gravy train
Havadan trene biniyorum,
Same old faces different names
Aynı eski yüzler, farklı isimler…
You bet your life I will complain
Hayatın üzerine iddiaya giriyorsun yakınacağım diye.
Cause I’m a sensitive boy
Çünkü ben duygusal bir erkeğim.
The real McCoy
“The Real McCoy”
Don’t wanna stick me on your bed post
Kendimi senin yatağına yapıştırmak istemiyorum!
And I never really will forget you
Ve seni gerçekten asla unutmayacağım.
I’m sorry dear have I met you
Seninle tanıştığım için üzgünüm sevgilim.
All that you take from me is coffee and tea and sympathy
Benden aldığın tek şey; kahve ve çay ve acıma duygusu.

And the clothes remain the same
Ve giysiler aynı kalacak.
I fear to face the walk of shame
Bir sonraki sabahla yüzleşmekten korkuyorum.
Been nice to know you
Seni tanımak güzeldi.
I’m soaking in the morning rain
Sabah yağmurunda sırılsıklam oluyorum.
Find my car forgot your name
Arabamı buluyorum, senin ismini unutuyorum.
Been nice to hold you
Sana sarılmak güzeldi.

I have my needs
Kendi ihtiyaçlarım var,
I hope she leaves
Umarım beni terk eder.
(All that you take from me is coffee and tea and sympathy)
Benden aldığın tek şey; kahve, çay ve acıma duygusu.
I have my needs
Kendi ihtiyaçlarım var,
I hope she leaves
Umarım beni terk eder.
(All that you take from me is coffee and tea and sympathy)
Benden aldığın tek şey; kahve, çay ve acıma duygusu.

And the clothes remain the same
Ve giysiler aynı kalacak.
I fear to face the walk of shame
Bir sonraki sabahla yüzleşmekten korkuyorum.
Been nice to know you
Seni tanımak güzeldi.
I’m soaking in the morning rain
Sabah yağmurunda sırılsıklam oluyorum.
Find my car forgot your name
Arabamı buluyorum, senin ismini unutuyorum.
Been nice to hold you
Sana sarılmak güzeldi.

share

No Comments Yet.

What do you think?

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

%d blogcu bunu beğendi: