Sign up with your email address to be the first to know about new products, VIP offers, blog features & more.

Take That – The Circus (Türkçe Çeviri)

Aynı zamanda albüme de adını veren The Circus’un Türkçe çevirisini bu seferki yazımda paylaşıyorum. The Circus bir şarkı ya da daha ötesi.

 

 

Silence please ‘cos i’ve got something to say

Sessizlik lütfen çünkü söylemem gereken bir şey var.

And i’m going round in circles every day

Ve her gün daireler çizerek dolanıyorum.

The more I shout the more I hesitate

Ne kadar çok bağırırsam o kadar çok tereddüt ediyorum.

Now that you’re gone

Şimdi sen gittin,

Now that you’re gone

Şimdi sen gittin.

 

Stand up please til i’m done losing my mind

Aklımı kaybetmemi bitirmeden ayağa kalk lütfen.

And i’ve thanked you all just one too many times

Ve hepinize birçok kez teşekkür ettim.

The more we fall the harder we must climb

Ne kadar çok düşersek o kadar çok tırmanmamız gerekir.

Now that you’re gone

Şimdi sen gittin,

Now that you’re gone

Şimdi sen gittin.

 

Cos’ everybody loves a circus show

Çünkü herkes bir sirk gösterisini sever.

But i’m the only clown you’ll ever know

Ama ben tanıyabileceğin tek palyaçoyum.

And now you can applaud my best mistake

Ve sen şimdi benim en iyi hatamı alkışlayabilirsin.

I love you was too many words to say, to say

Seni seviyorum demek çok fazla söz söylemekti, söylemekti.

 

Silence please ‘cos i’ve got something to say

Sessizlik lütfen çünkü söyleyemem gereken bir şey var.

And before the music takes you all away

Ve müzik seni tamamen almadan.

I never thought I’d leave it all so late

Her şeyi bu kadar geç terk edeceğimi hiç düşünmezdim.

Now that you’re gone, Oh you’re gone

Şimdi sen gittin, oh sen gittin.

 

Yeah, everybody loves a circus show

Evet, herkes bir sirk gösterisini sever.

But i’m the only clown you’ll ever know

Ama ben tanıyabileceğin tek palyaçoyum.

And now you can applaud my best mistake

Ve sen şimdi benim en iyi hatamı alkışlayabilirsin.

I love you was too many words to say,

Seni seviyorum demek çok fazla söz söylemekti.

I love you was too many words to say, to say

Seni seviyorum demek çok fazla söz söylemekti, söylemekti.

 

I never thought I’d leave it all so late

Her şeyi bu kadar geç terk edeceğimi hiç düşünmezdim.

Now that you’re gone, Oh you’re gone

Şimdi gittin, oh sen gittin.

 

Yeah, everybody loves a circus show

Evet, herkes bir sirk gösterisini sever.

But i’m the only clown you’ll ever know

Ama ben tanıyabileceğin tek palyaçoyum.

And now you can applaud my best mistake

Ve sen şimdi benim en iyi hatamı alkışlayabilirsin.

I love you was too many words to say,

Seni seviyorum demek çok fazla söz söylemekti.

I love you was too many words to say, to say

Seni seviyorum demek çok fazla söz söylemekti, söylemekti.

share

No Comments Yet.

What do you think?

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

%d blogcu bunu beğendi: